大范文网 - 每天发现一点点
每天学习一点点!
  • 入团申请书
  • 入党申请书
  • 申请书格式
  • 初中生
  • 初一
  • 初二
  • 初三
  • 中学生
  • 高中生
  • 高一
  • 高二
  • 高三
  • 入党介绍人
  • 党性分析
  • 入党政审材料
  • 高中生
  • 大学生
  • 研究生
  • 军人
  • 部队
  • 公务员
  • 职员
  • 教师
  • 工人
  • 农民
  • 教师
  • 1000字
  • 800字
  • 600字
  • 500字
  • 400字
  • 300字
  • 200字
  • 《歧路灯》方言词语释义 沈从文作品中湘西方言释义

    分类:入党政审材料 时间:2019-05-15 本文已影响

      摘 要:《歧路灯》是研究十八世纪河南方言的一部重要的小说,对其中词语的释义有利于丰富汉语的词库系统同时也有利于了解河南方言词汇的发展变化。从《歧路灯》中的若干词语出发,略加考释,可以为汉语词汇发展助一臂之力。
      关键词:歧路灯 方言词 释义
      《歧路灯》是研究清初河南方言的不可多得的材料。笔者作为河南开封人,在阅读该书的过程中发现书中所用的有些词语仍旧活跃在如今的豫东方言中,就试图从方言角度出发对这些词语进行解释,从而有利于读者的阅读和河南方言词语的研究。要释义的词语有:才料、作合、扯捞、捏诀、和擘画。现释如下:
      【才料】
      ①滑氏道:“你看你这小舅没材料,就该叫外甥儿按住打你一顿才好。”---第四十回
      ②盛希侨哈哈大笑道:“老满,我服了你真正说话到家。你遭遭都像这个有才料,就是好白鲞,我还肯吆喝你么?”---第七十七回
      “才料”在这里指才能、本事、能力。“才料”一词在该书中又作“材料”。《汉语大词典》中,“才料”指能力,“材料”指适合做某事的人才,《歧路灯》中二者通用,并没有做严格意义上的区分,都用来表示能力、才能。在其它的文献中也发现了类似的用法,即在某些语境下“材料”用以表示能力和才能,如:
      ①施藩台道:“司里要算是顶真的了,几次三番同他们三令五申,无奈这些人只有这个材料,总是这么不明不白的。”---《官场现形记》第四十七回
      ②想起孙媒的话:“多管这正房没甚人样,不成材料,因此全不来照管。”---《隔帘花影》第三十二回
      这也就《歧路灯》中“材料”和“才料”二者通用,来表达相同的意义做出了其它的例证。
      在今天的河南方言中,“才料”仍是日常生活中的常用语,表示能力、才能,经常和“没有”连用,表示否定的意思,也可单独使用。如:
      ①这个人真是没有才料,这点小事都没办好。
      ②都是爸爸没才料,不能叫你上个好高中。
      在现代汉语普通话词汇系统中,“才料”用以表示能力已经不再使用,而河南方言中却仍旧有这种用法,可以说是对近代汉语词汇意义的一种保存。
      【作合】
      ①这曹氏有意作合姐姐家请侯先生坐馆,早提起他舅年前的话,董氏早念住王氏,极其亲热依恋,法圆、王氏,你撺掇,我怂恿,一会停当了。---《歧路灯》第八回
      “作合”在这里表示从中撮合、促成某事之意。《汉语大词典》和《方言大词典》不见此种用法。“作合”的这种用法还见于其它的文献材料中。如:
      ①他屡屡看上了嬴阳,托人多番作合,又以重利诱之。嬴阳再不敢轻诺。这聂变豹恨入骨髓想到:定设一计使他入我牢笼。---清·《姑妄言》第九卷
      ②我今来说这些话,还是热衷于你,你若知道回头,好替你挽回作合去。怎么才骂起我是走狗来了?---清·《绿野仙踪》第三回
      “作合”一词今仍就见于河南方言中,并且是一个比较常用的词语。今普通话中“作合”已经没有了这种用法。
      【扯捞】
      ①他说他的事忙,怕我的本官念是同乡,扯捞住了,不得爽利回去。每日就在我家住着。---第六十回
      ②王氏是个好扯捞的人,便道:“把他认到师娘跟前何如?”---第四十回
      ③王氏道:“你两口儿从来不争嚷一句,我极喜欢,这是为啥哩,扯捞到戏上。不叫他进来就罢,何必争吵?”---第五十六回
      “扯捞”即“扯拉”。今《汉语大词典》中不见“扯捞”而见“扯拉”,《中国民间方言词典》中表示“拉扯”的意思也有多种写法,可做“扯落”、“扯拉”、“扯络”,这些用法还屡见于文献中。如:扯罗,《醒世姻缘》第三十二回:“夏驿丞只是不理,带到驿里,叫人写了公文,说他拦街辱骂,脱剥了衣裳,扯罗驿丞的员领。”;扯落,《金瓶梅》:“甚么人扯落的你凭有魂没识,心不在肝上。”扯拉:《红楼梦》第六十七回:“这里头怎么又扯拉上张家李家咧呢。”扯络:苗长水《非凡的大姨》:“不是恋爱,也扯络得太热乎啦!”。以上这些词都属于北方方言。在笔者所处的河南开封方言中,“扯捞”一词被广泛使用。其用法用例如下:
      ①这小孩儿,一点儿不爱干净,鼻子(指鼻涕)扯捞哩大长。(拉)
      ②别说了,扯捞哩够长了。(指闲谈)
      “捞”表示“拉、拽”的用法也很常见,如:
      ①小孩儿醒了,捞起吧!(拉)
      ②下雨了,叫衣服捞回来。(收)
      ③你再用一根绳拴在筏上,在那么捞住。(拽)
      ④天黑了,把灯捞开。(拉)
      这些例子中“捞”皆解释为“拉、拿、拽”等义。“捞”的这种用法《歧路灯》本书中也有体现:
      ①到了十四日午后,忽而戏筒戏箱捞来两车,一班梨园,径到谭宅。---第七十八回(拉)
      ②他家家教真是严密齐备,偏是这位公郎,只少了遵守两个字,后来结交一干匪类,东扯西捞,果然弄的家败人亡,上天无路,入地无门。--第一回
      “东扯西捞”即我们所说的“东拉西扯”。“捞”与“拉”意思相同。可证。扬雄《方言》:“捞,取也”。《广韵·豪韵》:“捞,取也”。“捞”在其它的文献中也有用来表示“拉、拽”的意思。如:
      ①李氏父子也不回话,只转身而回。焦廷贵只恐二人逃走,上前一手捞了一人,拿翻下马,交付与孟定国收管,复又带兵一万出关。---清《狄青演义》 (拽)
      此处的“捞”应作“拉、拽”等解释,与“捞”的习惯用法不同。
      在河南方言词汇中,表示“拉”的意思时,单音节词语中,“捞”用来表示“拉”的意思,而在双音节或多音节词语(词组)中则多用“拉”而非“捞”。如:拉车(一种木质的小车,两轮)、拉链、拉锯、拉面(动词词组)、拉关系,等等。
      【捏诀】
      ①俺家中过进士,做过布政,他们左右不过是个秀才贡生头儿,捏什么诀哩。---第六二回
      “捏什么诀”原为一个短语,在文中表示的是高傲、挑剔、装腔作势的一种的状态。在如今的河南方言中,它已经发展成了一个词语,“捏诀”一词就可以表示“挑剔”这一意思。如:①这小妮子,简直就是个捏诀王。

    相关热词搜索:歧路 释义 方言 词语